Издана книжка-вырубка Людмила Смолиной

К теме детства обращаются многие писатели и поэты – ведь это самая прекрасная пора. Дети познают мир, учатся замечать красоту природы. Яркие и добрые стихи помогают юным читателям их лучше представить. В Чувашском книжном издательстве вышла новая книга Людмилы Смолиной «Шӑпӑрлан. Постреленок». Перевод на русский язык – Анатолия Смолина, художник – Екатерина Васильева, редактор – Ольга Федорова. Красочная книжка-вырубка знакомит с маленькими детьми, а также временами года. Некоторые герои стихов любят немного покапризничать:
Издана книжка-вырубка Людмила Смолиной

Хнычет маленький Захар:

– Не хочу я есть сухарь.

Мама, сахару не надо,

«Чупа-чупсу» очень рады!

Пока Захар фыркает за столом, Мурка не прочь полакомиться сметаной:

Мур-мур-мур! Мурлычет Мурка, –

Видно, чует кошка шкуркой,

Что в горшке сметана есть,

А ей хочется поесть.

Кого же автор называет постреленком? Об этом расскажет сам стих. Дальше маленьких читателей ждут красивые произведения о лете, осени, зиме и весне. Автор уделила внимание каждому месяцу календаря:

Коль наступил июнь,

Любой и свеж, и юн.

И манит всех вода

Под солнцем у пруда.

Книга красочно проиллюстрирована: вот в сентябре дети идут в школу, а в октябре собран богатый урожай с полей и огородов.  В книге также есть стих, посвященный чувашскому языку.

…Родная чувашская нежная речь!

Тебе приношу свою дань я.

И детям своим завещаю беречь

Для творчества и созиданья!

Почему же его поместили в апреле? Потому что 25 апреля отмечается День чувашского языка.

Хочется верить, что каждый читатель подберет понравившийся стих о природе, детях и доброте.

12:05
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.