Чувашское книжное издательство выпустило сборник народных сказок «Ключи от счастья»
В книгу вошли чувашские народные сказки в переводе на русский язык. Составителем является О.Л. Васильева, переводчиками – С.Г. Григорьев. С.И. Шуртаков, О.Л. Васильева, Н.Г. Ильина. Оформил издание один из известных художников современности – В.Г. Бритвин. Тираж новинки составил 2000 экземпляров.
Составитель книги отмечает, что многие сказки, включенные в издание, впервые переведены на русский язык. Художник сборника сказок вспоминает:
«Я решил нарисовать целую галерею портретов положительных героев, сделать их живыми, чтобы читатель смог посмотреть им в глаза, а может, узнать в них своих знакомых, полюбить их, мысленно поговорить с ними. Более того, хотелось показать читателю характерные типы чувашского народа, доброго, трудолюбивого, благородного, всегда готового прийти на помощь… Фантастические мотивы чувашского орнамента также постарался развить в этой книге».
В предисловии книги составитель цитирует слова чувашского ученого, этнографа Н. Никольского:
«Сказка всегда являлась нравственной поддержкой народа, не допуская их разложения и конечной гибели… Значение сказки для чувашина и художественное, и нравственное».
Источник материала: Портал органов власти ЧР